Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(о студне)

  • 1 застывание (о студне)

    застывание (о студне)
    הַקרָשָה נ'

    Русско-ивритский словарь > застывание (о студне)

  • 2 sarecināt

    гл.
    общ. способствовать свёртываемости (крови), (asinis) дать свернуться, (receklī) давать застыть (о студне), (receklī) дать застыть (о студне)

    Latviešu-krievu vārdnīca > sarecināt

  • 3 студенеть

    v
    * * *
    kļūt recekļainam, recēt, sarecēt

    Русско-латышский словарь > студенеть

  • 4 harden

    [hɑːdn]
    1) Общая лексика: грубеть, делать бесчувственным, делать твёрдым, делаться бесчувственным, делаться твёрдым, закалить, закалиться, застывать, застыть, затвердевать, затвердеть, ожесточаться, ожесточить, ожесточиться, придавать твёрдость, стабилизировать, становиться бесчувственным, становиться чёрствым, сцементировать, твердеть, укрепить, укрепиться, укреплять, укрепляться, цементировать, закаливать (железо), закаляться, ожесточать, повышаться, ужесточить
    2) Спорт: набивать (Н. конечности, лексикон боевых искусств)
    6) Экономика: стабилизироваться (о ценах), повышаться (о ценах)
    8) Металлургия: повышать твёрдость
    10) Текстиль: дерюга (грубая ткань из льняных очёсов), свойлачивать, свойлачиваться
    11) Банковское дело: укрепляться (о конъюнктуре)
    12) Бурение: закаливаться
    13) Нефтепромысловый: закаливать
    14) Автоматика: упрочняться
    16) Нефть и газ: потушить, тушить

    Универсальный англо-русский словарь > harden

  • 5 deutsches Cornedbeef

    Универсальный немецко-русский словарь > deutsches Cornedbeef

  • 6 корнд-биф по-немецки

    Универсальный русско-немецкий словарь > корнд-биф по-немецки

  • 7 הַקרָשָה נ'

    הַקרָשָה נ'

    1.сгущение, свёртывание 2.застывание (о студне)

    Иврито-Русский словарь > הַקרָשָה נ'

  • 8 recēt

    гл.
    1) общ. (par asinīm) свёртываться, (par asinīm) сворачиваться, запекаться, спекаться (о крови)
    2) разг. (par galertu) застывать, студенеть (о студне)

    Latviešu-krievu vārdnīca > recēt

  • 9 sarecēt

    гл.
    разг. запекаться, запечься, спекаться (о крови), спечься (о крови), студенеть (о студне), (par asinīm) свёртываться, (par asinīm) свернуться, (par recekli) застывать, (par recekli) застыть

    Latviešu-krievu vārdnīca > sarecēt

  • 10 давать застыть

    Русско-латышский словарь > давать застыть

  • 11 дать застыть

    Русско-латышский словарь > дать застыть

  • 12 געגליווערט

    geglivert || geglívert
    застывший ( о студне), желеобразный

    Идиш-русский словарь > געגליווערט

  • 13 килкилдек

    дрожащий (напр. о студне, о свежем курдючном сале).

    Кыргызча-орусча сөздүк > килкилдек

  • 14 Галантин

    галантир холодець, драглі (собственно застывший бульон в студне).

    Русско-украинский словарь > Галантин

  • 15 set

    1. noun
    1) набор, комплект; a chess set шахматы; a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа; a dressing-table set туалетный прибор; а set of false teeth вставные зубы; вставная челюсть; а set of Shakespeare's plays собрание произведений Шекспира
    2) круг людей, связанных общими интересами; the smart set фешенебельное общество; the fast set картежники
    3) радиоприемник; телевизор
    4) направление (течения, ветра)
    5) направленность, тенденция
    6) конфигурация, очертания; строение; линии; осанка; the set of one's shoulders линия плеч; the set of one's head посадка головы; I don't like the set of his coat мне не нравится, как на нем сидит пальто
    7) poet. закат
    8) сет (в теннисе)
    9) стойка (собаки)
    10) декорации; съемочная площадка
    11) саженец; посадочный материал; onion sets лук-саженец
    12) молодой побег (растения)
    13) укладка (волос)
    14) psych. настрой
    15) mining оклад крепи
    16) tech. ширина развода (пилы)
    17) constr. осадка
    18) tech. остаточная деформация
    19) tech. обжимка
    20) text. съем
    to make a dead set at
    а) подвергать резкой критике; нападать на;
    б) домогаться любви, внимания и т. п. (обыкн. о женщине)
    Syn:
    clique
    2. adjective
    1) неподвижный, застывший (о взгляде, улыбке)
    2) обдуманный (о намерении); of set purpose с умыслом; предумышленный
    3) заранее приготовленный, составленный (о речи)
    4) установленный, назначенный; предписанный
    5) построенный
    6) установившийся; set fair установившийся (о погоде)
    7) твердый, решительный, непоколебимый
    8) сложенный; a heavy set man человек плотного сложения
    9) свернувшийся (о молоке)
    10) затвердевший (о цементе)
    11) зашедший (о солнце)
    12) решившийся достичь (on, upon - чего-л.)
    Syn:
    ready
    3. verb
    (past and past participle set)
    1) ставить, класть, помещать; расставлять, устанавливать; располагать, размещать; to set foot on smth. наступить на что-л.; not to set foot in smb.'s house не переступать порога чьего-л. дома;
    to set sail
    а) ставить паруса;
    б) пускаться в плавание; to set the signal подать, установить сигнал; to set the table накрывать на стол;
    to set to zero
    а) установить на нуль;
    б) привести к нулю; to set on stake ставить на карту; to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом
    2) приводить в определенное состояние; to set in motion приводить в движение; to set in order приводить в порядок; to set smb. at (his) ease успокоить, ободрить кого-л.; he set people at once on their ease with him людям в его присутствии сразу становилось легко;
    to set at rest
    а) успокоить;
    б) уладить (вопрос); to set at variance поссорить; вызвать конфликт; to set free освобождать; to set loose отпускать;
    to set right
    а) приводить в порядок, исправлять;
    б) выводить из заблуждения; to set one's hat (tie, etc.) straight (или right) поправить шляпу (галстук и т. п.); to set laughing рассмешить; to set on fire поджигать; the news set her heart beating при этом известии у нее забилось сердце; the answer set the audience in a roar услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом; to set a machine going пускать машину
    3) устанавливать, налаживать; to set the hands of a clock установить стрелки часов; to set a razor править бритву
    4) пригонять; вправлять, прикреплять
    5) вправлять (кость)
    6) сажать (растение)
    7) посадить (курицу на яйца)
    8) вставлять в раму или оправу; оправлять (драгоценные камни)
    9) точить, разводить (пилу)
    10) двигаться в известном направлении; иметь склонность; to set course лечь на курс; opinion is setting against it общественное мнение против этого
    11) повернуть, направить; to set one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу; to set one's mind (или brain) on (или to) smth. сосредоточить мысль на чем-л.
    12) подносить, приставлять, приближать; to set a glass to one's lips поднести стакан к губам; to set a pen to paper начать писать; to set a seal to ставить печать
    13) укладывать (волосы)
    14) стискивать, сжимать (зубы)
    15) назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.); to set the value of smth. at a certain sum оценить что-л.; установить цену чего-л.; to set bounds (to) ограничивать; to set a limit (to) положить предел, пресечь
    16) задавать (работу, задачу); to set to work усадить за дело; you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу; to set oneself a task поставить перед собой задачу
    17) подавать (пример)
    18) сидеть (о платье)
    19) садиться, заходить (о солнце, луне; тж. перен.); his star has set его звезда закатилась
    20) положить на музыку (тж. set to music)
    21) делать твердым, густым, прочным; to set milk for cheese створаживать молоко для сыра
    22) твердеть, застывать, затвердевать; схватываться (о цементе, бетоне); the jelly has (или is) set желе застыло
    23) оформиться, сложиться; принять определенные очертания; his character has (или is) set у него уже вполне сложившийся характер
    24) завязываться (о плоде)
    25) коробиться
    26) делать стойку (о собаке)
    27) naut. пеленговать
    28) naut. тянуть (такелаж)
    29) typ. набирать
    30) constr. производить кладку
    set about
    set against
    set apart
    set aside
    set at
    set back
    set before
    set by
    set down
    set forth
    set forward
    set in
    set off
    set on
    set out
    set over
    set to
    set up
    set up for
    set upon
    set with
    to set oneself against (a proposal, etc.) решительно воспротивиться (принятию предложения и т. п.)
    to set on foot пустить в ход, начать, организовать
    to set smb. on his feet поставить кого-л. на ноги; помочь кому-л. в делах
    to set one's mind on smth. страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л.
    to set one's hopes on smb., smth. возлагать надежды на кого-л., что-л.
    to set one's life on a chance рисковать жизнью
    to set much by smth. (высоко) ценить что-л.
    to set little by smth. быть невысокого мнения о чем-л.
    this man will never set the Thames on fire = этот человек пороха не выдумает
    to set eyes on увидеть
    * * *
    1 (a) установленный
    2 (n) комплект; множество; набор; совокупность
    3 (v) задавать; задать; наладить; налаживать; поставить; ставить; устанавливать; установить
    * * *
    ставить, класть, устанавливать
    * * *
    [ set] n. комплект, набор; круг людей; декорации, съемочная площадка; радиоприемник, телевизор; брусчатка, каменная шашка; строение, очертания; конфигурация; направление, тенденция, настрой; закат, порядок исполнения песен; росток, саженец, молодой побег; посадочный материал; развод, ширина развода; осадка, осанка v. вводить, делать твердым; задать, закатиться, застывать, затвердевать; заходить, коробиться, обделать; подавать, подносить, садиться (о солнце); сжимать, стискивать; схватываться, твердеть; разводить, сложиться, соединять, набирать, делать стойку; приниматься, завязываться, посадить (дерево), точить; положить на музыку adj. неподвижный; застывший, твердый, затвердевший; устойчивый, установленный; назначенный, предписанный; обязательный; построенный; заранее назначенный, заранее приготовленный; обдуманный, решительный, непоколебимый; свернувшийся, сложенный, составленный, зашедший
    * * *
    вменить
    вменять
    возложить
    выставлять
    группа
    задавать
    задать
    зажать
    зажимать
    записывать
    затискать
    класть
    комплект
    набор
    назначать
    назначен
    назначенный
    назначить
    наладить
    налаживать
    начинать
    основывать
    откладывать
    отладить
    отлаживать
    площадь
    подавать
    положить
    посадить
    поставить
    постоянный
    предназначен
    предназначенный
    приводить
    приемник
    прикрепить
    прикреплять
    приниматься
    пускать
    располагать
    расположить
    расставить
    расставлять
    ряд
    сесть
    сжать
    сжимать
    срастаться
    ставить
    стеснить
    стеснять
    стискивать
    стиснуть
    сужден
    твердеть
    усадить
    усесться
    устанавливать
    установить
    установка
    установленный
    учреждать
    * * *
    1. сущ. 1) поэт. заход, закат (о небесных светилах); перен. закат жизни 2) стойка (охотничьей собаки) 3) схватывание 4) склонность, тенденция; психол. настрой 5) направление (течения, ветра) 6) устар. или диал. телосложение 7) форма, которую принимает тело под нагрузкой или под давлением; деформация брусков или пластин металла или дерева 8) манера, способ ношения одежды; общие очертания, конфигурация; вид, очертания свисающих парусов 9) а) б) укладка (волос) 10) а) наклон, отклонение; угол возвышения (орудия) б) развод зубьев пилы; ширина развода в) полигр. ширина знака г) д) 2. прил. 1) а) редк. установленный б) установленный в) крепко сжатые, стиснутые (о зубах), неподвижный, застывший (о взгляде, улыбке, лице) г) твердый, застывший (о желе, студне) 2) а) заранее установленный, назначенный, намеченный (о времени) б) редк. фиксированный, постоянный в) установленный, фиксированный г) 3) тщательно обдуманный 4) формальный 3. гл. 1) а) сажать б) сажать (курицу) на яйца; сажать (птицу) на жердочку или на насест 2) а) сесть б) сидеть на яйцах (о курице) в) сидеть (об одежде) 3) преим. шотл., ирон. подходить, соответствовать, быть к лицу 4) садиться, заходить; поэт. подходить к концу (о дне) 5) сажать 6) а) ставить, класть б) подкладывать (яйца) под курицу для высиживания 7) иметь от природы определенное положение, расположение 8) вонзать (оружие) 9) подписывать, ставить 10) приводить (в какое-л. состояние), помещать (в какое-л. положение);

    Новый англо-русский словарь > set

  • 16 megaludni

    - szik
    застыть о студне
    - szik
    переночевать
    - szik
    свернуться о крови
    - szik
    сквашиваться о молоке

    Magyar-orosz szótár > megaludni

  • 17 застыть

    meredni megaludni - szik
    от страха, холода (холодец то же)
    dermedni megszilárdulni

    Русско-венгерский словарь > застыть

  • 18 желатинизация

    [франц. gelatine — студень, от лат. gelo — застывать]
    превращение коллоидов в студенистое состояние гидрогеля, в котором находится, напр., клей в желе или студне, содержащий обычно не менее 90 (до 99) процентов воды. Многие осадки коллоидальных веществ, образуясь в присутствии излишка воды, выделяются в подобном (желатинизированном) состоянии, напр. гидрат кремнезема при осаждении из растворимого стекла кислотами. Протоплазма клеток содержит часть веществ в желатинизированном виде; в хлебе, в крахмальном клейстере и т.п. также содержатся желатинизированные вещества.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > желатинизация

  • 19 sarecēt

     (только 3 л.: sarec; sarecētēja) свернуться, свёртываться, запечься, запекаться (о крови); застыть, застывать (о студне)

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > sarecēt

См. также в других словарях:

  • Динамиты — Этим именем называются различные взрывчатые вещества, в которых основной составной частью служит нитроглицерин. Первое изобретение их принадлежит Альфреду Нобелю в 1867 г. Когда употребление чистого нитроглицерина, вследствие многих происшедших… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Коллоиды — тела, представляющие ряд общих и в такой мере важных признаков, что они могут быть обособлены в особое состояние коллоидальное. Это состояние как бы соединяет в себе свойства твердых тел, жидкостей. Типичная форма К. форма студня, легко… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Знахарь (телесериал) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Знахарь. Знахарь Жанр драма криминальный фильм приключенческий фильм В главных ролях Армандс Нейландс Яунземс Юрий Батурин Владимир Литвинов Игорь Арташон …   Википедия

  • ГАЛАНТИР — Заливное в студне. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАЛАНТИР студень, застывшая клейкая жидкость, навар из рыбы, телячьих ножек и т. п. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Водоросли — (Algae)         группа низших, автотрофных, обычно водных, растений; содержат хлорофилл и другие пигменты и вырабатывают органические вещества в процессе Фотосинтеза. Цветков и семян нет. Споры, как правило, лишены твёрдой оболочки. Тело В.… …   Большая советская энциклопедия

  • Дисперсная структура —         неупорядоченная пространственная сетка в дисперсной системе (каркас), образованная частицами дисперсной фазы, соединёнными молекулярными силами различной природы. Формирование Д. с. сопровождается загущением (возрастанием структурной… …   Большая советская энциклопедия

  • Агар-агар — китайская или японская желатина, бенгальский рыбий клей, по всей вероятности, искусственный продукт, добываемый в Китае и Японии из разных морских водорослей. В торговлю поступает в виде длинных, узких, искривленных полосок, бесцветных или… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Покрыторотые мшанки — (Bryozoa Phylactolaemata) порядок пресноводных мшанок с подковообразным лофофором и крышечкой, прикрывающей рот. Кроме полового размножения наблюдается размножение статобластами (см.). Сем. Cristatellidae (Cristatella mucedo и др.) представляют… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Порох — I Брюжера, Дезиньоля, зеленый, пикриновоаммиачный, Фонтеня см. Пикриновая кислота. II некоторые взрывчатые вещества способны, независимо от условий воспламенения, развивать свою силу постепенно, т. е. превращаться в газы с отделением тепла не… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Порох* — некоторые взрывчатые вещества способны, независимо от условий воспламенения, развивать свою силу постепенно, т. е. превращаться в газы с отделением тепла не сразу всей своей массой (как бывает при так наз. детонации), а правильно изменяющимися… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Брюшно́й тиф — (typhus abdominalis) инфекционная болезнь, проявляющаяся характерной лихорадкой, интоксикацией, поражением желудочно кишечного тракта, главным образом лимфатического аппарата тонкой кишки, увеличением печени, селезенки, розеолезной сыпью.… …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»